martes, 19 de abril de 2016

L'ARBRE DANS SES FEUILLES

L’ARBRE EST DANS SES FEUILLES (TRADITIONNEL QUÉBÉCOIS)

L'arbre est dans ses feuiiiiiilllles Marilonnn
Marilééééé
L'arbre est dans ses feuiiiiiilllles Marilonnn Donnnnn
Dééééé

Dans l'arbre ya une ptite branche
Dans l'arbre ya une ptite branche

La branche est dans l'arbre

L'arbre est dans ses feuilles

L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Mariléé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé

Dans la branche ya un ptit noeud
Dans la branche ya un ptit noeud

Le noeud est dans la branche
La branche est dans l'arbre

L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Mariléé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé

Dans le noeud ya un ptit trou
Dans le noeud ya un ptit trou

Le trou est dans le noeud
Et le noeud est dans la branche
Et la branche est dans l'arbre

L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Mariléé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé

Dans le trou ya un ti nic
Dans le trou ya un ti niiiic

Le nic est dans le trou
Et le trou est dans le noeud
Et le noeud est dans la branche
Et la branche est dans l'arbre

L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Mariléé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé

Dans le nic ya un ti oeuf
Dans le nic ya un ti oeuf

L'oeuf est dans le nic
Et le nic est dans le trou
Et le trou est dans le noeud
Et le noeud est dans la branche
Et la branche est dans l'arbre

L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Mariléé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé

Dans l'oeuf ya un oiseau
Dans l'oeuf ya un oiseau

L'oiseau est dans l'oeuf
Et l'oeuf est dans le nic
Et le nic est dans le trou
Et le trou est dans le noeud
Et le noeud est dans la branche
Et la branche est dans l'arbre

L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Mariléé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé

Dans l'oiseau ya un ti coeur
Dans l'oiseau ya un ti coeur

Le coeur est dans l'oiseau
Et l'oiseau est dans l'oeuf
Et l'oeuf est dans le nic
Et le nic est dans le trou
Et le trou est dans le noeud
Et le noeud est dans la branche
Et la branche est dans l'arbre

L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Mariléé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé

Jaimrais sa vous dire skoi kia dans l'coeur
Kié dans l'oiseau
Kié dans l'oeuf
Kié dans le nic
Kié dans le trou
Kié dans le noeud
Kié dans la branche
Kié dans l'arbre
Kié dans ses feuilles au printemp

Et si vous ouvrez votre coeur vous allez l'savoir tout
d'suite

L'amour l'amour l'amour l'amour
L'amour l'amour l'amour l'amour

L'amour est dans le coeur
Et le coeur est dans l'oiseau
Et l'oiseau est dans l'oeuf
Et l'oeuf est dans le nic
Et le nic est dans le trou
Et le trou est dans le noeud
Et le noeud est dans la branche
Et la branche est dans l'arbre

L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Mariléé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Mariléé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé
L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Mariléé
L'arbre est dans ses feuiiiiiillllllles Maaarriiilllonnn

Doooonn Dééééééé

LES EAUX DE MARS

LES EAUX DE MARS
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil
C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entrouvert

Un arbre millénaire, un nœud dans le bois
C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air
C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond
Le mystère profond, la promesse de vie

C'est le souffle du vent au sommet des collines
C'est une vieille ruine, le vide, le néant
C'est la pie qui jacasse, c'est l'averse qui verse
Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de Mars

C'est le pied qui avance à pas sûr, à pas lent
C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance
C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire

C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose
Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire
Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte
C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout

Un poisson, un geste, c'est comme du vif argent
C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste
C'est du bois, c'est un jour le bout du quai
Un alcool trafiqué, le chemin le plus court

C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé
La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue
Un pas, un pont, un crapaud qui coasse
C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon
C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces
Ce sont les eaux de Mars, la promesse de vie

Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques
Un serpent qui attaque, une entaille au talon
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire

C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison
C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars
La promesse de vie, le mystère profond
Ce sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond

Un pas, une " ... pedra é o fim do caminho
E um resto de toco, é um pouco sozinho ... "
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine

Un reste de racine, c'est un peu solitaire...

Musique en français le 21 mai à Monzón

Ici je vous laisse un lien pour en savoir plus sur le duo "Deux Ailes"
http://www.ladepeche.fr/article/2015/08/04/2154217-chanson-francaise-et-poesie.html

Le duo Deux Ailes en concert./  Photo Fabrice Leboucher.
Photo: Fabrice Leboucher


Le concert aura lieu à 19 heures au café Blues Rock 

Programme:
El dúo « Deux Ailes », compuesto por Laurence Fortier y Corinne Madeo, interpreta canciones francesas que adaptan libremente a su estilo. Bernadette Viboud-Rossi, poetisa, se ha unido al dúo después de unas cuantas colaboraciones. De este modo, han creado un nuevo espectáculo, intercalando canciones y poesías  para compartirlas con el público.

Las canciones
1- « Le petit jardin» es una canción  de Jacques Dutronc que denuncia la invasión del hormigón sobre los espacios verdes.
2- « Les eaux de mars » es una canción de Antônio Carlos Jobim  e interpretada en francés por Georges Moustaki. No cuenta una historia, sino que es una  enumeración de imágenes poéticas.
3-«  Si tu t’imagines » es poema de Raymond Queneau, interpretado por Juliette Gréco, que nos habla sobre la fugacidad de la juventud.
4- « Rimes » escrita por Claude Nougaro poeta y cantante de Toulouse. Nougaro canta a las rimas que dan sentido a su vida.
5- « La vie ne vaut rien » de Alain Souchon, intérprete de canción popular francesa. En ella se pregunta por lo que da valor a la vida.
6- « La terre acquise » es una canción de Colette Magny donde enumera las etapas sucesivas de la vida e invita a amar antes de morir.
7- « Vivre encore », de Bernard Lavilliers. Esta canción trata de la energía y de la fuerza que necesitamos para luchar y resistir cuando las cosas van mal.
8- « L’imortéla » es una canción en occitano del grupo del suroeste de Francia Los de Nadau. Lo importante no es subir a la montaña,  sino el camino.
9- « Le bal perdu » interpretada por Bourvil, habla del amor, de Francia al final de la Segunda Guerra Mundial y de la vuelta, por fin, de la esperanza.
10- « L’arbre est dans ses feuilles » es una canción tradicional de Canada. En el corazón del árbol se encuentra el amor.
11-  “Armstrong”  de Claude Nougaro, está dedicada a Louis Armstrong. Es un homenaje al jazz y un himno a la tolerancia.
12- « Douce France » compuesta en 1943 por Charles Trénet  fue un sostén moral para todas aquellas personas que en ese momento eran prisioneros de guerra.

Les poèmes
1- « Au cœur du cœur « 
En el centro de cada cosa o de un sentimiento vive una perla que conduce al corazón.
2- « Enivrez-vous » es una invitación del poeta a saborear la intensidad de la vida a través del vino, de la poesía o de la virtud con el fin de conservar el ardor y de vibrar en vez de quedarse « dormidos »
3- « Au fond du visage »
Una mujer dice a su amante que…
4- « L’enfant précoce »
Una niňa descubre la poesía sin saber escribir.
5- « L’enfant du dehors »
Una niňa recuerda a unas bailarinas, practicando en la barra, cuando  nació en ella la pasión por el baile.